Issue 010 output samples
Thesis Skills v1.0.0 / 输出样例
showcase / cn 2026.04
output samples

每一步都留下 可检查的输出

从文献接入到答辩准备,每个阶段都有对应的输出文件。这里展示6类核心输出长什么样、怎么用。

6 类 核心输出
JSON + Markdown 输出形态
可复制命令 直接运行
01 / artifacts

6类输出,按流程顺序排列

每个卡片包含输入、命令、输出路径、使用时机、边界说明和一段样例。

01

文献接入输出

输入 EndNote XML / Zotero / BibTeX
命令 python 00-bib-zotero/sync_from_word.py --project-root thesis --word-file thesis.docx
输出 refs-import.bib, citation-mapping.json
使用时机 文献库混乱、编号漂移
边界 不读文献,不生成综述
{
  "citation_mapping": {
    "[1]": {
      "old_key": "Smith2020",
      "new_key": "Smith2020_JMLR",
      "status": "resolved",
      "source": "word_footnote"
    },
    "[2]": {
      "old_key": null,
      "new_key": "Zhang2021_NeurIPS",
      "status": "imported",
      "source": "zotero_export"
    }
  },
  "stats": {
    "total_citations": 47,
    "resolved": 45,
    "ambiguous": 2
  }
}
02

检查报告输出

输入 LaTeX 项目 + ruleset
命令 python run_check_once.py --project-root thesis --ruleset university-generic
输出 4 个 JSON 报告(references / language / format / content)
使用时机 定稿前系统检查
边界 规则要按学校配置
{
  "check_id": "check_references",
  "timestamp": "2026-04-28T09:14:32",
  "summary": {
    "total_refs": 83,
    "broken_citekeys": ["Wang2022_unknown"],
    "duplicate_labels": [],
    "unused_bibentries": ["Li2019_old"]
  },
  "severity": "WARN",
  "items": [
    {
      "type": "broken_citekey",
      "citekey": "Wang2022_unknown",
      "location": "chapter3.tex:142",
      "message": "cite key not found in .bib"
    }
  ]
}
03

修复预览输出

输入 检查报告
命令 python 15-fix-preview/generate_fix_preview.py --project-root thesis --mode dry-run
输出 dry-run patch preview
使用时机 确认修复方案前
边界 不会静默乱改,需要显式确认
--- a/chapter3.tex
+++ b/chapter3.tex
@@ -142,7 +142,7 @@
-As shown in \cite{Wang2022_unknown}, the approach
+As shown in \cite{Wang2022_CVPR}, the approach
 achieves competitive results.

-## dry-run summary
+## preview only — no changes applied
   files_would_change: 1
   replacements: 1
   mode: dry-run (pass --apply to execute)
04

Readiness Gate

输入 所有检查报告
命令 python 16-check-readiness/check_readiness.py --project-root thesis
输出 readiness-report.json
使用时机 提交 / 送审前最后判断
边界 不判断内容质量,只检查齐备性
{
  "verdict": "WARN",
  "dimensions": {
    "references":    { "status": "PASS", "reason": "all cite keys resolve" },
    "language":      { "status": "WARN", "reason": "2 style warnings remain" },
    "format":        { "status": "PASS", "reason": "labels and refs are stable" },
    "compile":       { "status": "WARN", "reason": "skipped in demo mode" },
    "export":        { "status": "WARN", "reason": "not produced by smoke test" },
    "review_loop":   { "status": "WARN", "reason": "not produced by smoke test" }
  },
  "next_actions": [
    "Review reports/check_language-report.json",
    "Re-run without --skip-compile before final submission"
  ]
}
05

Review Handoff

输入 Word 反馈 / review diff
命令 python 03-latex-review-diff/review_diff.py --project-root thesis
输出 review TODO artifact, advisor handoff packet
使用时机 收到导师返修意见后
边界 不自动理解自然语言意见
{
  "review_todos": [
    {
      "id": "R3-1",
      "location": "chapter2.tex:89",
      "original": "The method is straightforward.",
      "advisor_comment": "too vague — explain the trick",
      "priority": "high",
      "status": "open"
    },
    {
      "id": "R3-2",
      "location": "fig4_caption",
      "original": "Figure 4: Results.",
      "advisor_comment": "add error bars",
      "priority": "medium",
      "status": "open"
    }
  ],
  "stats": { "total": 7, "high": 2, "medium": 3, "low": 2 }
}
06

Defense Prep

输入 LaTeX 项目
命令 python 17-defense-pack/generate_outline.py --project-root thesis
输出 defense outline, chapter highlights, figure inventory, candidate tables, talk notes
使用时机 答辩前一周
边界 生成底稿和清单,不是最终 PPT
## Defense Outline

### 1. Introduction (3 min)
- Motivation: real-time demand forecasting gap
- Contribution: unified graph + temporal model

### 2. Method (8 min)
- 2.1 Graph construction (slide 4-6)
- 2.2 Temporal encoder (slide 7-9)
- Highlight: adjacency learned jointly, not pre-defined

### 3. Experiments (5 min)
- Dataset: NYC-Taxi, PeMS-BAY
- Key figure: Fig.3 — accuracy vs. latency tradeoff

### 4. Conclusion (2 min)
- Takeaway: 15% MAE reduction at 30% lower latency
02 / before after

用之前 vs 用之后

这组对比展示 Thesis Skills 处理前后的状态差异。

Before

没用工具时的常见状态

  • 文献编号漂移,Word 和 LaTeX 对不上。
  • 编译日志难读,报错信息埋在几百行输出里。
  • 格式检查靠人工,一条一条对着学校规范看。
  • 导师反馈分散在邮件、Word 批注、微信里。
  • 答辩材料散在正文里,做 PPT 前要花一天整理。
After

用 Thesis Skills 之后

  • citation mapping:编号和来源一一对应,可追踪。
  • structured check reports:4 份 JSON 报告,定位问题到行号。
  • dry-run fixes:先看改什么,确认后再应用。
  • readiness gate:提交前跑一遍,知道还差什么。
  • defense packet:大纲、要点、图表清单一次生成。
next steps

选一个入口继续

看完样例后,你可以去快速上手跑一遍,或者从场景入口找到最适合你的起点。