Issue 010 scenario-first entry
Thesis Skills v1.0.0
workflow map / cn 2026.04
scenario entry

按论文阶段找到 对应的检查和整理模块

从文献整理到答辩前自查,每一段都有对应输出。

5 个 论文阶段入口
thuthesis 内置清华规则集
零外部依赖 纯 Python stdlib
01 / stages

按真实阶段选入口

每一张卡都对应一个常见阶段,也对应一类明确输出。

stage 01

刚开始整理文献

把文献基础和引用规范打干净。

从 EndNote 或 Zotero 导出库,检查格式质量,建立统一的引用规范,避免后面越写越乱。

适合时机写作初期,想先把文献基础收干净。
你会得到文献质量检查结果、重复项提示和可导入的结构化报告。
不要误用它不负责读文献,也不生成综述内容。
输入 EndNote/Zotero导出文件 + Word文档
运行 python 00-bib-zotero/sync_from_word.py --project-root thesis --word-file thesis.docx --apply
输出 refs-import.bib, citation-mapping.json
stage 02

在 Word 和 LaTeX 之间来回切换

把迁移和同步的损耗压下去。

双向迁移项目文件、参考文献和图表,减少手动复制粘贴的损耗,避免每次换工具都像重来一遍。

适合时机需要换排版系统,或合作者使用不同工具时。
你会得到chapter 拆分结果、引用格式转换结果和迁移检查报告。
不要误用复杂表格和特殊版式仍可能需要手动调整。
输入 Word文档 + 目标LaTeX项目
运行 python 02-latex-to-word/migrate_project.py --project-root thesis --word-file thesis.docx --apply
输出 迁移后的LaTeX项目 + 迁移检查报告
stage 03

收到导师返修意见

把零散反馈收束成一张能跟的清单。

把批注、邮件、语音里的反馈归拢成任务清单,跟踪修改进度,减少“我以为改过了”的回头账。

适合时机改论文时怕遗漏,也需要方便和导师确认。
你会得到可跟踪的任务列表、修改状态和返修整理结果。
不要误用它不自动理解导师自然语言意见的真正含义。
输入 Word反馈文件 + LaTeX项目
运行 python 04-word-review-ingest/feedback_ingest.py --project-root thesis --input review-feedback.json
输出 review-todo-artifact.json, review-diff.md
stage 04

定稿前的最后一遍检查

把最容易漏掉的地方系统过一遍。

语言风格、格式规范、引用完整性和内容逻辑逐项过一遍,帮你把提交前最不想靠运气的部分先收紧。

适合时机正式提交前、盲审前或交导师前的系统自查。
你会得到引用、格式、语言、图表等 JSON 检查报告。
不要误用检查规则仍要按学校、学院或期刊要求配置。
输入 LaTeX项目 + ruleset
运行 python run_check_once.py --project-root thesis --ruleset university-generic --skip-compile
输出 reports/run-summary.json + 4个检查报告 + reports/readiness-report.json
stage 05

答辩前一周

把答辩材料先理出骨架。

生成答辩大纲、章节要点、图表清单和讲稿备注,把试讲前最容易散掉的材料先归到一处。

适合时机想尽快搭起答辩材料的骨架,给试讲留出时间。
你会得到Markdown 大纲、图表清单和讲稿备注草稿。
不要误用生成的是底稿和清单,不是最终 PPT,也不是逐字稿。
输入 LaTeX项目
运行 python 17-defense-pack/generate_outline.py --project-root thesis --ruleset university-generic
输出 defense-outline.md, chapter-highlights.md, figure-inventory.md
next step

如果你已经认出自己的阶段

下一步最自然的路径通常只有两个:去看实际结果长什么样,或者回到文档入口把最相关的那条线读完。